Things are gonna get easier. Le cose diventeranno più semplici. It is also the antithesis of Ice Cube's angry and misconstrued "Black Korea. Secretz Of War. Keep Ya Head Up Songtext von 2Pac mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Even when the road is hard, never give up! "Latasha Harlins was a 15-year-old black girl who was shot dead in Los Angeles by Soon Ja Du, a Korean store owner. A 5991301 Close five! Ooh, child, things are gonna get easier (Keep-keep ya head up) Ooh, child, things'll get brighter (Oh-oh, keep ya head up) Tieni la testa alta, ohh, bambina. Tutti i diritti riservati. album: "Still I Rise" (1999) Letter To The President. Perché violentiamo le nostre donne, odiamo forse le nostre donne? Baby Don't Cry (Keep Ya Head Up … 2Pac Lyrics Keep Ya Head Up Lyrics. I know you're fed up, ladies, but keep ya head up. (Keep ya head up) Oooh, child things are gonna get easier (Keep ya head up) Oooh, child things'll get brighter Ayyo, I remember Marvin Gaye, used to sing to me He had me feelin' like black was the thing to be (Keep ya head up) [2Pac:] Now here's a story 'bout a woman with dreams So picture perfect at 13, an ebony queen ... 2Pac Lyrics. Why we rape our women, do we hate our women? Keep ya head up, ooh, child. Keep Ya Head Up Lyrics by 2Pac. Tupac cares, but don't nobody else care I know they like ta beat ya down a lot And when ya come around tha block brothers clown a lot But please don't cry, dry ya eyes Never let up Forgive but don't forget girl keep ya head up And when he tells you you aint nothin Don't believe him And if he can't learn ta love ya, you should leave him © MTV Networks 2018 Questo sito utilizza cookies. Penso che sia ora di uccidere per le nostre donne, Time to heal our women, be real to our women, È ora di guarire le nostre donne, di essere leali con le nostre donne, And if we don't we'll have a race of babies, E se non lo facciamo avremo una razza di bambini, That will hate the ladies that make the babies, Che odieranno le donne che fanno i bambini, E dal momento che un uomo non può farne uno, He has no right to tell a woman when and where to create one, Non ha alcun diritto di dire ad una donna quando e dove crearne uno, I know you're fed up, ladies, but keep ya head up, So che ne avete abbastanza, donne, ma tenete la testa alta, Ayo, I remember Marvin Gaye used to sing to me, He had me feelin' like black was the thing to be, mi faceva sentire come se essere nero fosse il massimo, And suddenly the ghetto didn't seem so tough, Ed improvvisamente il ghetto non sembrava così duro, And though we had it rough, we always had enough, E anche se avevamo a mala pena, avevamo sempre abbastanza, I huffed and puffed about my curfew and broke the rules, Mi lamentavo e sbuffavo per il mio coprifuoco e violavo le regole, Ran with a local crew and had a smoke or two, Stavo con un gruppo locale e fumavo un po', E ho realizzato che mamma ha davvero pagato il prezzo, She nearly gave her life to raise me right, And all I had to give her was my pipe dream, E tutto ciò che avevo da darle era il mio sogno, Of how I'd rock the mic and make it to the bright screen, Di come avrei dominato il microfono e come sarei arrivato sul grande schermo, I'm tryin' to make a dollar out of 15 cents, It's hard to be legit and still pay the rent, È difficile essere a posto e pagare l'affitto, And in the end it seems I'm headin' for the pen, Ed alla fine sembra che io mi stia dirigendo al penitenziario, I try to find my friends, but they're blowin' in the wind, Provo a trovare i miei amici, ma scompaiono nel vento, Last night my buddy lost his whole family, La scorsa notte il mio grande amico ha perso la sua intera famiglia, It's gonna take the man in me to conquer this insanity, Ci vorrà l'uomo che c'è in me per conquistare questa insanità, I try to keep my head up and still keep from gettin' wet up, Provo a tenere la testa alta e a bagnarmi di meno, You know, it's funny, when it rains it pours, È divertente che piova sempre in abbondanza, They got money for wars but can't feed the poor, Hanno i soldi per la guerra, ma non hanno soldi per i poveri, And the truth is it ain't no hope for the future, e la verità è che non c'è speranza per il futuro, I blame my mother for turnin' my brother into a crack baby, Incolpo mia madre per la dipendenza di mio fratello, We ain't meant to survive, 'cause it's a set-up, And uh, to all the ladies havin' babies on they own, E a tutte le ragazze che hanno figli da sole, I know it's kinda rough and you're feelin' all alone, so che è difficile e vi sentire tutte sole, Daddy's long gone and he left you by your lonesome, Papà se ne è andato e ti ha lasciata da sola, Thank the Lord for my kids even if nobody else want 'em, Ringrazio Dio per tutti i miei bambine anche se nessuno li vuole, 'Cause I think we can make it, in fact, I'm sure, Perché penso che c'è la possiamo fare, infatti, ne sono sicuro, And if you fall, stand tall and come back for more, E se cadi, rialzati e torna per averne ancora, 'Cause ain't nothin' worse than when your son, Perché non c'è niente di peggio di quando tuo figlio, Wants to know why his daddy don't love him no more, Vuole sapere perché il suo pappa non lo Amos più, Hell of a hand without a man, feelin' helpless, questa dannata mano senza un uomo, sentendoti senza aiuto, Because there's too many things for you to deal with, Perché ci sono troppe cose con cui hai a che fare, Dyin' inside, but outside you're lookin' fearless, Dentro stai morendo, ma fuori appari senza paura, Mentre le lacrime cadono sulle tue guance, You steady hopin' things don't fall down this week, Le tue speranza non si spengono questa settimana, Perché se l'ha fatto, non lo potevi prendere, And don't blame me, I was given this world, I didn't make it, e non incolparmi, sono stato messo al mondo, non l'ho fatto, And cold from havin' the world on his shoulders, Mentre i ragazzini ricchi guidano le Mercedes, I'm still tryin' to hold on to survivin' friends, And it's crazy, it seems it'll never let up, È incredibile, sembra che non ci lasci mai, But, huh, please, you got to keep ya head up, Testo Keep Ya Head Up powered by Musixmatch. Keep ya head up, ooo child things are gonna get easier Ooo child things are gonna get brighter And uhh, to all the ladies having babies on they own I know it's kinda rough and you're feeling all alone A 231549 Yeah, close four! Some say the blacker the berry, the sweeter the juice, alcuni dicono più scura è la bacca, più dolce è il succo, I say the darker the flesh, then the deeper the roots, Io dico più scura è la pelle, più profonde sono le radici, And I, I know they like to beat you down a lot, When you come around the block, brothers clown a lot, Quando camminate per il vicinato, si comportano come i clown, But please don't cry, dry your eyes, never let up, Ma per favore non piangere, asciuga i tuoi occhi, non lasciarti mai andare, Forgive, but don't forget, girl, keep ya head up, Perdona, ma non dimenticare, tieni la testa alta, And when he tells you you ain't nothin', don't believe him, e se ti dice che non sei nulla, non credergli, And if he can't learn to love you, you should leave him, E se non impara ad amarti, devi lasciarlo, And I ain't tryin' to gas you up, I just call 'em how I see 'em, E non sto provando a pomparti, dico solo ciò che vedo, E lasciano una giovane madre a fare il padre, E dal momento che tutti siamo venuti da una donna, Got our name from a woman and our game from a woman, Abbiamo avuto il nostro nome da una donna e le nostre conoscenze da una donna, Mi chiedo perché c'è la prendiamo con le nostre donne.